تريليون دولار، أي ألف مليار دولار للتبسيط، هو فائض الأموال الخليجية المتوافر حالياً، وخصوصاً بعد الفورة النفطية الجديدة التي شهدها العالم في المرحلة الأخيرة.
الرقم مهول، فهو يزيد على ميزانية العديد من الدول العربية لسنوات عديدة، وهو يعني فرصة لتمويل مشاريع عربية كبرى، قد تتمكن من نقل العالم العربي بأكمله من حال إلى حال.
ما نتحدث عنه هو "فائض"، أي مبالغ ليست منظورة سابقاً، وليست مدرجة في أي موازنة أو مشروع طويل الأمد.
فكيف بدأ العرب العمل لتوظيف هذا الفائض؟
لقد تحدثت القمة العربية التي التأمت في الخرطوم هذا الأسبوع عن دعم البحث العلمي، وعن تأمين فرص العمل للشباب، وكان هناك تركيز على التنمية وعلى النهوض بالاقتصاديات العربية.
ولكن ما تتحدث عنه المصادر الاقتصادية في منطقة الخليج بعيد كل البعد عن هذا التوجه.
إنه في الحقيقة خيار مغاير تماماً، لا يحمل أكثر من خيبة الأمل.
ما يفعله العرب بهذه الأموال هو الاستثمار أكثر فأكثر في العقارات، في بناء الوحدات السكنية (250 ألف وحدة سكنية في السنوات المقبلة في أبو ظبي وحدها)، ما يعني تبديداً للثروة العربية "الطارئة" على الحجر، على البناء الذي قد لا يجد في يوم من الأيام من يسكنه.
هو بُعد عن الاستثمار في المستقبل وفي تنمية الأجيال الطالعة في عز الرخاء الاقتصادي، فكيف سيكون الحال عند قدوم السنوات العجاف؟
محمود ريا
الأحد، أبريل 02، 2006
الخميس، مارس 23، 2006
حرب بوش الغبية

"كل من كان يعتقد أن هذه الحرب فكرة جيدة كان على خطأ وعليه الاعتراف بذلك. وأولئك الذين ما زالوا يعتقدون انها فكرة جيدة يتعين عليهم التوجه الى معالجة أنفسهم."
هذا ما يقوله المعلق الأميركي الشهير بوب هيربرت في عموده الذي ينشره مرتين في الأسبوع في صحيفة نيويورك تايمز الأميركية.
طبعاً، السيد هيربرت يقصد الحرب الأميركية على العراق، التي يصفها ببساطة بأنها الحرب الحمقاء(mindless war).
ويقول هيربرت في عموده الذي نشر يوم السادس عشر من آذار/ مارس الحالي إن "بحراً من الدماء تم سكبه بسبب حرب بوش الغبية ولا يبدو أن هناك نهاية لهذه المأساة في الأفق".
ويختم المقال بالقول: "يوالي بوش تقييمه بأن الهدف في العراق هو "النصر"، فيما صرح بعض عسكرييه بأن الأمور تسير هناك بصورة حسنة، مما يثبت أنهم ما زالوا يعيشون ذلك الوهم . لقد حان الوقت لإعطاء الحقيقة والواقعية فرصتهما."
ليس هناك ما هو أوضح من هذه الكلمات لشرح المأزق الذي وضع بوش بلاده فيه، ولا هناك أبلغ من "اعتذار" فرانسيس فوكوياما عن مروره في مرحلة سابقة بتجربة كونه من المحافظين الجدد، وقد قال بصراحة إنه كان "على خطأ".
هل هي بداية تراجع أميركي عن "الدعم الأحمق" للعدوان على العراق، وهل هناك رغبة في التراجع عن تأييد إدخال أميركا في حرب مع العالم؟
محمود ريا
الثلاثاء، مارس 21، 2006
الدلال
قيل الكثير عن "الدلال" النووي الأميركي للهند، وتصاعدت الانتقادات في وجهه حتى في واشنطن نفسها.
وسال حبر كثير في الحديث عن ازدواجية المعايير وعن محاباة طرف مقابل التهجم على طرف آخر.
ولم يعد هناك أي جديد في تكرار القول إن ما يحرك القوى الكبرى في العالم هو المصالح وليس المبادئ.
وما بقي بعد في هذا الملف ما يمكن أن يضاف، حيث إنه قتل بحثاً وتعليقاً وتحليلاً واستنتاجاً.
وبالرغم من ذلك، وبعد كل ذلك، لا بد من إعادة التذكير، ولا بد من استمرار الحديث عن هذا العالم الأجرب الذي يخالف كل قواعد المنطق ويخرق كل مبادئ القوانين ونصوصها، دون أن يرف له جفن.
عالم يدخل بالقوة إلى سجن لنقل سجين من معتقل ضيق إلى معتقل آخر أكثر ضيقاً، ويكون المتواطئ معه في هذه الجريمة، هم المكلفون بحماية السجن والسجين.. والسجان.
عالم يمنع دولة موقّّّّّّّّعة على معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية من الحصول على الطاقة النووية السلمية، في حين يقدم مفاعلات نووية بسخاء لدولة لم توقع على هذه المعاهدة، لا بل هي تفاخر بامتلاك الأسلحة النووية التي يفترض أن تكون محرّمة عليها وعلى غيرها من الدول.
أي عالم هذا؟
إنه عالم أجرب حقاً.
وسال حبر كثير في الحديث عن ازدواجية المعايير وعن محاباة طرف مقابل التهجم على طرف آخر.
ولم يعد هناك أي جديد في تكرار القول إن ما يحرك القوى الكبرى في العالم هو المصالح وليس المبادئ.
وما بقي بعد في هذا الملف ما يمكن أن يضاف، حيث إنه قتل بحثاً وتعليقاً وتحليلاً واستنتاجاً.
وبالرغم من ذلك، وبعد كل ذلك، لا بد من إعادة التذكير، ولا بد من استمرار الحديث عن هذا العالم الأجرب الذي يخالف كل قواعد المنطق ويخرق كل مبادئ القوانين ونصوصها، دون أن يرف له جفن.
عالم يدخل بالقوة إلى سجن لنقل سجين من معتقل ضيق إلى معتقل آخر أكثر ضيقاً، ويكون المتواطئ معه في هذه الجريمة، هم المكلفون بحماية السجن والسجين.. والسجان.
عالم يمنع دولة موقّّّّّّّّعة على معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية من الحصول على الطاقة النووية السلمية، في حين يقدم مفاعلات نووية بسخاء لدولة لم توقع على هذه المعاهدة، لا بل هي تفاخر بامتلاك الأسلحة النووية التي يفترض أن تكون محرّمة عليها وعلى غيرها من الدول.
أي عالم هذا؟
إنه عالم أجرب حقاً.
الأحد، مارس 12، 2006
"فانتازيا"
بعض الحقائق تكاد تكون لفرط واقعيتها جزءاً من "فانتازيا" يرسم خطوطها مخرج محترف تخصص بإحياء قصص العرب الجاهلية، وتجسيد مناحراتهم القبلية، بحيث أنك تكاد تراها بالرغم من أنها حدثت قبل مئات السنين.
ما يحصل حولنا في لبنان من "فانتازيات" هو واقع حقيقي لمن لا يريد أن يرى: قائد شرّير يجرّ القبيلة إلى التنازع بالرغم من الإرادة الجامعة لدى أبناء القبيلة وقياداتها لرأب الصدع، ولمّ الشمل، وإحياء الإلفة والمودة بين الأهل، فيما من بيده القرار الفصل في السلم والحرب متردد في وضع ذلك القائد المغامر عند الحقائق التي تتشكل منها تركيبة هذه القبيلة.
قد لا تكون الأمور بهذه البساطة، فهناك القبائل الأخرى القريبة والبعيدة، وهناك مملكة الغرب ومملكة الشرق، اللتان باتتا تعرفان عدد الخرفان في كل قطيع، لا بل إن جواسيسهما يعلمون النعجات الحاملات، وتينك اللواتي وضعن حملهنّ من الخراف.
وهناك قصص الغدر والقتل والاستقواء بهذا وذاك، واللصوص وقطاع الطرق و...
إنها هي نفسها تلك القصص التي نسهر عليها أمام شاشاتنا، مع فرق بسيط، هو أنها لا تذاع في موعد المسلسل اليومي الذي يأتي عادة بعد نشرة الأخبار، وإنما في نشرة الأخبار نفسها!
هل تعي القبيلة وساداتها وكبراؤها أي منزلق ينزلقون؟
محمود ريا
الأربعاء، مارس 08، 2006
after the Neo-Conservatism!
The text that was published by NYT newspaper (February 19, 2006) for the great writer Francis Fukuyama requires an accurate and considerate reading.
The reason is not due to one’s scrutiny of the writer, but also of the content, which bears the title (after the Neo-Conservatism), what is renowned as “The Neo Conservatives”.
The text is a part of a book that was issued by Fukuyama last month, bearing the title: America at Crossroads.
In a few words, the book does not tone with the significance of the text, yet it was wanted for this small area of the paper. Fukuyama says that war on Iraq and the American failure moved the world from the stage of the Neo-Conservatism to a succeeding stage. He suggests advice on how to depart the crisis in which the US involved itself as a result of its political and military behavior towards Iraq and the region.
What is more important than the text is the public poll that was published with it. It bore one question: Did the war on Iraq divide the movement of the Neo Conservatives.
The answers of the participants in the poll were yes and no. Answer “Yes” gained 73% whereas the rest of the 27 went to “No”.
What did Iraq's war do to America?
Reading this text as well as other published texts of several writers and intellectuals gives a clear image about the beginning of the end of the stage of the Neo Conservatives – along with its content of the principles and concepts on the direct US hegemony – in the United States and the world.
The reason is not due to one’s scrutiny of the writer, but also of the content, which bears the title (after the Neo-Conservatism), what is renowned as “The Neo Conservatives”.
The text is a part of a book that was issued by Fukuyama last month, bearing the title: America at Crossroads.
In a few words, the book does not tone with the significance of the text, yet it was wanted for this small area of the paper. Fukuyama says that war on Iraq and the American failure moved the world from the stage of the Neo-Conservatism to a succeeding stage. He suggests advice on how to depart the crisis in which the US involved itself as a result of its political and military behavior towards Iraq and the region.
What is more important than the text is the public poll that was published with it. It bore one question: Did the war on Iraq divide the movement of the Neo Conservatives.
The answers of the participants in the poll were yes and no. Answer “Yes” gained 73% whereas the rest of the 27 went to “No”.
What did Iraq's war do to America?
Reading this text as well as other published texts of several writers and intellectuals gives a clear image about the beginning of the end of the stage of the Neo Conservatives – along with its content of the principles and concepts on the direct US hegemony – in the United States and the world.
الاثنين، مارس 06، 2006
الفشل الاميركي
النص الذي نشرته صحيفة نيويورك تايمز (عدد 19 شباط/ فبراير 2006) للكاتب الكبير فرانسيس فوكوياما بحاجة إلى قراءة دقيقة ومطولة.
لا يكمن السبب في التدقيق في الكاتب فقط، وإنما في المكتوب أيضاً، وهو الذي يحمل عنوان (ما بعد المحافظة الجديدة) أو ما هو متعارف عليه بـ"المحافظون الجدد" (After Neoconservatism).
النص هو جزء من كتاب صدر لفوكوياما الشهر الماضي وهو يحمل عنوان: اميركا على مفترق الطرق.
باختصار شديد جداً لا يتناسب مع اهمية النص، ولكنه مطلوب لهذه المساحة الضيقة، يقول فوكوياما إن حرب العراق والفشل الأميركي فيها، نقلت العالم من مرحلة المحافظين الجدد إلى مرحلة ما بعدهم، مقدماً نصائح لكيفية الخروج من المأزق الذي أدخلت الولايات المتحدة نفسها فيه نتيجة سلوكها العسكري والسياسي تجاه العراق والمنطقة.
والأهم من النص استطلاع الرأي المنشور معه، الذي حمل سؤالاً واحداً: هل قسّمت حرب العراق حركة المحافظين الجدد؟
إجابات المشاركين في الاستطلاع كانت بنعم أو لا، وأخذت "نعم" نسبة 73 بالمئة، فيما بقي لـ"لا" نسبة 27 بالمئة فقط.
ماذا فعلت حرب العراق بأميركا؟
قراءة هذا النص، وغيره من النصوص التي صدرت عن أكثر من مفكر وكاتب، تعطي صورة واضحة عن بداية أفول مرحلة المحافظين الجدد ـ وما تحمله من مبادئ ومفاهيم للهيمنة الأميركية المباشرة ـ في الولايات المتحدة.. والعالم.
محمود ريا
الأحد، فبراير 26، 2006
بدعة.. التكفيريين
هل هناك أسوأ من تدمير قبة مقام الإمام الهادي (ع) في سامراء؟
الجريمة كبيرة، كبيرة جداً، وهي تأتي في وقت سيىء جداً، ولها انعكاسات كبيرة وخطيرة.
ولكن هل هناك أسوأ منها؟
نعم..
هناك ما هو أخطر في ما حصل وفي ما قيل لتبريره.
قيل للذين يؤيدون مرتكبي هذه الجريمة البشعة وللذين هلّلوا لفعلتهم الشنيعة ـ وهم قلّة من "مجاهدي الإنترنت" الذين لا يتركون أحداً من شرورهم ـ هل تتصورون تدمير المسجد الأقصى وقبة الصخرة حتى تفرحوا لتدمير قبة مسجد ومقام يعني الكثير لمئات الملايين من المسلمين؟
وهنا كانت المصيبة..
الفرحون بتفجير قبة مقام الإمام الهادي أوردوا من مخزونهم الفكري الضحل فتاوى لـ"علمائهم" تعتبر أن القبة على الصخرة بدعة، ولا بد من السعي لتدميرها!
ببساطة ومن دون الكثير من التعليق، يروّجون بمنطق متلبّس بالإسلام ما يرغب الصهاينة في فعله، تدمير المسجد الأقصى وقبة الصخرة!..
لماذا؟
لأنهما بدعة..
وماذا أيضاً؟
حتى مسجد الرسول (ص) في المدينة بدعة ومخالفة للشرع.. ولا بد من تدميره..
...
هؤلاء هم الذين دمروا القبة في سامراء، وهم أنفسهم الذين سيدمرون الأمة كلها لو تُركوا يسرحون بـ"فكرهم" النتن بين شعوبها..
حذارِ يا مسلمون من هؤلاء التكفيريين.
محمود ريا
الجريمة كبيرة، كبيرة جداً، وهي تأتي في وقت سيىء جداً، ولها انعكاسات كبيرة وخطيرة.
ولكن هل هناك أسوأ منها؟
نعم..
هناك ما هو أخطر في ما حصل وفي ما قيل لتبريره.
قيل للذين يؤيدون مرتكبي هذه الجريمة البشعة وللذين هلّلوا لفعلتهم الشنيعة ـ وهم قلّة من "مجاهدي الإنترنت" الذين لا يتركون أحداً من شرورهم ـ هل تتصورون تدمير المسجد الأقصى وقبة الصخرة حتى تفرحوا لتدمير قبة مسجد ومقام يعني الكثير لمئات الملايين من المسلمين؟
وهنا كانت المصيبة..
الفرحون بتفجير قبة مقام الإمام الهادي أوردوا من مخزونهم الفكري الضحل فتاوى لـ"علمائهم" تعتبر أن القبة على الصخرة بدعة، ولا بد من السعي لتدميرها!
ببساطة ومن دون الكثير من التعليق، يروّجون بمنطق متلبّس بالإسلام ما يرغب الصهاينة في فعله، تدمير المسجد الأقصى وقبة الصخرة!..
لماذا؟
لأنهما بدعة..
وماذا أيضاً؟
حتى مسجد الرسول (ص) في المدينة بدعة ومخالفة للشرع.. ولا بد من تدميره..
...
هؤلاء هم الذين دمروا القبة في سامراء، وهم أنفسهم الذين سيدمرون الأمة كلها لو تُركوا يسرحون بـ"فكرهم" النتن بين شعوبها..
حذارِ يا مسلمون من هؤلاء التكفيريين.
محمود ريا
الأربعاء، فبراير 22، 2006
into the vacuum
Storming eminent Lebanese figures with insults and accusations rendered the demonstrators look like those who watch the free wrestling games, where they chant in support of one contester against the other wrestler.
Everything was set and ready, the spectators (the uncounted public due to the uncounted distributed “tickets”), the ring (the blue platform that almost collapsed due to the weight of those willing to climb aboard), the wrestlers who all belonged to one team. On the other hand, the competing wrestler, opponent or enemy was the wind.
Yes, the wrestlers of March-14 wrestled into the vacuum that matched the emptiness of most statements. Therefore, their words derailed from the track to strike fruitlessly and without influencing the facts. On the other hand, the “opponent wrestler” was not prepared to play this distasteful game. Instead, he sought a way to remedy the wounds that would be left behind by this donkish battle, the involvers of which rode the back of their horsy statements and launched into a scant “sea of people”. Pointlessly, they were trying to reach nowhere.
There is a great difference between he who raises his voice to lead the people to destruction and he who grants “pardon” to others, although he realizes the psychological illnesses from which they suffer.
Everything was set and ready, the spectators (the uncounted public due to the uncounted distributed “tickets”), the ring (the blue platform that almost collapsed due to the weight of those willing to climb aboard), the wrestlers who all belonged to one team. On the other hand, the competing wrestler, opponent or enemy was the wind.
Yes, the wrestlers of March-14 wrestled into the vacuum that matched the emptiness of most statements. Therefore, their words derailed from the track to strike fruitlessly and without influencing the facts. On the other hand, the “opponent wrestler” was not prepared to play this distasteful game. Instead, he sought a way to remedy the wounds that would be left behind by this donkish battle, the involvers of which rode the back of their horsy statements and launched into a scant “sea of people”. Pointlessly, they were trying to reach nowhere.
There is a great difference between he who raises his voice to lead the people to destruction and he who grants “pardon” to others, although he realizes the psychological illnesses from which they suffer.
السبت، فبراير 18، 2006
ملاكمو 14 شباط
توجيه الشتائم والاتهامات إلى شخصيات لبنانية مرموقة جعل المتظاهرين يبدون مثل مشاهدي حفلات المصارعة الحرّة، الذين يشجعون أحد المتباريين على الحلبة في مواجهة الملاكم الآخر.
كل شيء كان حاضراً، المتفرجون (الجمهور الذي لا يمكن تعداده لأنه لم تُحصَ "البطاقات" الموزعة)، والحلبة (المنصّة الزرقاء التي كادت تقع من ضغط الراغبين في الصعود إليها)، والملاكمون الذين كانوا كلهم من فريق واحد.
أما الملاكم المنافس أو الخصم أو العدو فكان.. الهواء..
نعم، كان ملاكمو 14 شباط يوجهون لكماتهم الى هواء فارغ فراغ تصريحات معظمهم، فتخرج لكماتهم عن حدودها للتحول إلى ضرب بلا نتيجة وبلا تأثير على الوقائع.
أما "الملاكم المنافس"، فلم يكن في وارد الخوض في هذه اللعبة المقيتة، بل كان يفتش عن كيفية لملمة الجراح التي ستتركها هذه المعركة الدونكيشوتية التي امتطى خائضوها صهوة تصريحاتهم وانطلقوا يخوضون "بحر الجماهير" الذي كان شحيحاً، إلى درجة أنه لن يوصلهم إلى مكان.
شتان بين الذي يرفع عقيرته ليقود الناس إلى الخراب، ومن "يعفو" عن الآخرين، مدركاً أي أمراض نفسية يعانون.
محمود ريّا
كل شيء كان حاضراً، المتفرجون (الجمهور الذي لا يمكن تعداده لأنه لم تُحصَ "البطاقات" الموزعة)، والحلبة (المنصّة الزرقاء التي كادت تقع من ضغط الراغبين في الصعود إليها)، والملاكمون الذين كانوا كلهم من فريق واحد.
أما الملاكم المنافس أو الخصم أو العدو فكان.. الهواء..
نعم، كان ملاكمو 14 شباط يوجهون لكماتهم الى هواء فارغ فراغ تصريحات معظمهم، فتخرج لكماتهم عن حدودها للتحول إلى ضرب بلا نتيجة وبلا تأثير على الوقائع.
أما "الملاكم المنافس"، فلم يكن في وارد الخوض في هذه اللعبة المقيتة، بل كان يفتش عن كيفية لملمة الجراح التي ستتركها هذه المعركة الدونكيشوتية التي امتطى خائضوها صهوة تصريحاتهم وانطلقوا يخوضون "بحر الجماهير" الذي كان شحيحاً، إلى درجة أنه لن يوصلهم إلى مكان.
شتان بين الذي يرفع عقيرته ليقود الناس إلى الخراب، ومن "يعفو" عن الآخرين، مدركاً أي أمراض نفسية يعانون.
محمود ريّا
الخميس، فبراير 16، 2006
Ashrafiye Demonstration: Country Resting Above Crater of Sectarian Volcano
The Worst Could Have Happened!
--------------------------------
By Mahmoud Raya
To choose between the two evils, the government chose what it thought to be the lesser evil to deal with the serious events in Ashrafiye that took place last Sunday. This happened after the government was incapable of sparing the region and Lebanon this bitter cup.
The loyalists refused to admit to that which the government had admitted; hence, they continued playing the foreign card and accused Syria, Palestine and “a non-Arab regional country”! Then, they sought the help of the Security Council; and this time they did not ignore some Arab cover when they directed a call to the Arab League to handle this case!
The rising smoke from the flames of Tabaris building in Ashrafiye area in the heart of the Lebanese capital Beirut could not hide the facts of several leads. Hence, the March-14 forces decided, after the occurrences, to incite smoke of “different colors,” hoping that they can distract, through them, the Lebanese eyes from the truth of what happened and from the necessity in dealing with the event. They did not want Lebanon to deepen further in the tunnel of the dangers into which these forces are leading the country.
Some people wanted from the organized demonstration to display an expression of condemning the abuse of the Prophet (PBUH&HH), to send more than one message in more than one local, regional and international direction. Therefore, the religious calculations, which the organizers sanctioned, were entangled with political calculations of extreme complexity relating to the direction of messages to other Lebanese parties. Hence, the wills and trends clashed as a first step reaching loss of control of the march, after which its organizers completely lost control.
Although Ashrafiye was an area of sensitive sectarian and political feature and was the primary stage of the demonstration, yet the observers saw the practices that took place and went out of all the symmetries of rationality and awareness. It was a translation of sectarian factors, nourished by radical trends that act powerfully on the arena in the form of public currents. However, the concerned people in the country seem to be unable to realize the truth with its real size in the correct form, especially that these parties are dispersed in different regions at the time when the Future current seem to have the political control.
These analysts believe that the collection of several wills provided these parties the chance that formed after the tragic event of the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri, and they worked on strengthening their real existence on the street and in secret.
All these elements, which are saturated with tension, congestion and preparedness for action, were countered by an echoing vacuum of the official authorities that are sunk as it seems in the deepest levels of inaction towards the event. Perhaps, some thought that this demonstration was “theirs”, and hence there was no need for security alertness or escort. Thus, they kept away from the event and the security forces were unable to gather the largest possible number to counter the unexpected. On the other hand, not long ago, they were completely ready to oppress a small number of students who demonstrated in front of the government house, and they were prepared with a very strong wall in front of the Lebanese embassy in Awkar the day when the Lebanese youths demonstrated to condemn the American intervention in the Lebanese affairs. In addition, some information was given by several sides about the existence of military vehicles that were alerted to interfere when needed. However, they were not given the orders to do their duty!
When the “event inevitable cometh to pass”, the government was facing both evils. In other words, either it leaves the demonstrators spread mischief in the land of Ashrafiye, or they fire at them which would perhaps cause the fatality of hundreds. Hence, it chose the lesser evil while the worst could have happened and led Lebanon into a dark tunnel had real friction taken place between the citizens of the area and the demonstrators.
This series of mistakes and unhappy coincidences as well as stations of misunderstanding between the concerned politicians and security officials regarding the occurrences – one of its faces was Samir Geagea’s saying that these demonstrators are “our allies” and must not be hurt – produced a tragic situation that could have exploded into a major political and security crisis in the capital city and even across Lebanon with the movement of more than one security “front,” launching from Kahale and Sin El-Feel, reaching other areas including perhaps Naime. The explosion could have happened if it were not for the late conclusive intervention of the security forces that contained the public reaction that damaged public and private properties. It was also said that they violated sacred religious places in the core of the city while religious, spiritual and political authorities reacted in order to contain the side reactions of the occurrences and the damages.
Although a “suture” was removed last Sunday without any complications, which still left a dark mark behind, yet the March-14 group that is responsible for the provisioning of faulty environments moved the battle outside the capital by blaming certain areas – as well as foreign forces – for the crises. They also “invented” information about the existence of training camps for radical forces in the north, which were responsible for the riots, coupled with the illegal participation of Syria including Jordanian radical elements. They also invented other accusations which the new – acting – Minister of Interior Ahmad Fatfat belittled while he directly refuted that which was said by the March-14 turnabouts in their military statements that they released after a meeting inside the house of MP Walid Junblat.
What happened last Sunday in Ashrafiye with the aftermath of statements, accusations and countering accusations as well as press conferences, proved that some people wanted to overlook the solving of a real problem which Lebanon now encounters. This is the problem of the loose sectarianism, fanaticism and tribalism. Meanwhile, the real concerned people, who are responsible for the future of the nation and state in Lebanon, are restoring the issues by activating the national dialogue and smothering the sectarian logic when dealing with the issues, paving the way for its final extirpation.
--------------------------------
By Mahmoud Raya
To choose between the two evils, the government chose what it thought to be the lesser evil to deal with the serious events in Ashrafiye that took place last Sunday. This happened after the government was incapable of sparing the region and Lebanon this bitter cup.
The loyalists refused to admit to that which the government had admitted; hence, they continued playing the foreign card and accused Syria, Palestine and “a non-Arab regional country”! Then, they sought the help of the Security Council; and this time they did not ignore some Arab cover when they directed a call to the Arab League to handle this case!
The rising smoke from the flames of Tabaris building in Ashrafiye area in the heart of the Lebanese capital Beirut could not hide the facts of several leads. Hence, the March-14 forces decided, after the occurrences, to incite smoke of “different colors,” hoping that they can distract, through them, the Lebanese eyes from the truth of what happened and from the necessity in dealing with the event. They did not want Lebanon to deepen further in the tunnel of the dangers into which these forces are leading the country.
Some people wanted from the organized demonstration to display an expression of condemning the abuse of the Prophet (PBUH&HH), to send more than one message in more than one local, regional and international direction. Therefore, the religious calculations, which the organizers sanctioned, were entangled with political calculations of extreme complexity relating to the direction of messages to other Lebanese parties. Hence, the wills and trends clashed as a first step reaching loss of control of the march, after which its organizers completely lost control.
Although Ashrafiye was an area of sensitive sectarian and political feature and was the primary stage of the demonstration, yet the observers saw the practices that took place and went out of all the symmetries of rationality and awareness. It was a translation of sectarian factors, nourished by radical trends that act powerfully on the arena in the form of public currents. However, the concerned people in the country seem to be unable to realize the truth with its real size in the correct form, especially that these parties are dispersed in different regions at the time when the Future current seem to have the political control.
These analysts believe that the collection of several wills provided these parties the chance that formed after the tragic event of the assassination of former Prime Minister Rafik Hariri, and they worked on strengthening their real existence on the street and in secret.
All these elements, which are saturated with tension, congestion and preparedness for action, were countered by an echoing vacuum of the official authorities that are sunk as it seems in the deepest levels of inaction towards the event. Perhaps, some thought that this demonstration was “theirs”, and hence there was no need for security alertness or escort. Thus, they kept away from the event and the security forces were unable to gather the largest possible number to counter the unexpected. On the other hand, not long ago, they were completely ready to oppress a small number of students who demonstrated in front of the government house, and they were prepared with a very strong wall in front of the Lebanese embassy in Awkar the day when the Lebanese youths demonstrated to condemn the American intervention in the Lebanese affairs. In addition, some information was given by several sides about the existence of military vehicles that were alerted to interfere when needed. However, they were not given the orders to do their duty!
When the “event inevitable cometh to pass”, the government was facing both evils. In other words, either it leaves the demonstrators spread mischief in the land of Ashrafiye, or they fire at them which would perhaps cause the fatality of hundreds. Hence, it chose the lesser evil while the worst could have happened and led Lebanon into a dark tunnel had real friction taken place between the citizens of the area and the demonstrators.
This series of mistakes and unhappy coincidences as well as stations of misunderstanding between the concerned politicians and security officials regarding the occurrences – one of its faces was Samir Geagea’s saying that these demonstrators are “our allies” and must not be hurt – produced a tragic situation that could have exploded into a major political and security crisis in the capital city and even across Lebanon with the movement of more than one security “front,” launching from Kahale and Sin El-Feel, reaching other areas including perhaps Naime. The explosion could have happened if it were not for the late conclusive intervention of the security forces that contained the public reaction that damaged public and private properties. It was also said that they violated sacred religious places in the core of the city while religious, spiritual and political authorities reacted in order to contain the side reactions of the occurrences and the damages.
Although a “suture” was removed last Sunday without any complications, which still left a dark mark behind, yet the March-14 group that is responsible for the provisioning of faulty environments moved the battle outside the capital by blaming certain areas – as well as foreign forces – for the crises. They also “invented” information about the existence of training camps for radical forces in the north, which were responsible for the riots, coupled with the illegal participation of Syria including Jordanian radical elements. They also invented other accusations which the new – acting – Minister of Interior Ahmad Fatfat belittled while he directly refuted that which was said by the March-14 turnabouts in their military statements that they released after a meeting inside the house of MP Walid Junblat.
What happened last Sunday in Ashrafiye with the aftermath of statements, accusations and countering accusations as well as press conferences, proved that some people wanted to overlook the solving of a real problem which Lebanon now encounters. This is the problem of the loose sectarianism, fanaticism and tribalism. Meanwhile, the real concerned people, who are responsible for the future of the nation and state in Lebanon, are restoring the issues by activating the national dialogue and smothering the sectarian logic when dealing with the issues, paving the way for its final extirpation.
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)